スキップしてメイン コンテンツに移動

タイでミャンマーのビザ申請をするとき、バンコクのローカル代行業者を使ってみた結果【ミャンマー】

我々日本人がミャンマーに旅行に行く際には、基本観光ビザを取得しておく必要があります。

今回は私がビザ取得で利用している、ローカルの代行業者についてご紹介します。

なお、今回ご紹介する代行業者の信頼性を保証しているわけではありません。利用する場合は全て自己責任でお願いします。もし万が一トラブルがあった場合は、当方では一切の責任は負いかねますのでご了承ください。



ミャンマー大使館・ビサ申請窓口の基本情報

<バンコクのミャンマー大使館所在地>

最寄りのBTS駅はスラサック駅です。


<ビサ申請窓口の受付時間>
  • 申請 : 平日午前9:00-12:00の間
  • 受け取り : 平日午後15:30-16:30の間

連日かなりの人数が申請の列に並んでいるので、申請するにも受け取るにも時間に余裕を持った方が良いです。



代行業者 Yellow Sign について

<連絡先>
  • 代行業者名 : Yellow Sign
  • 対応言語 : タイ語と英語 (日本語は不可)
  • 住所 : 137/19 Pan Rd., Silom, Bangkok 10500
  • Tel (Office) : 02-235-4183



場所は?

ミャンマー大使館のビザ発行窓口のすぐ前です。車内を改造した出張カーのまわりに、人だかりがあるのですぐに分かります。また、実際のオフィスもその通りをさらに少し進んだ先、右手のソイの中にあります。

ちなみに、写真の女性は出張カーでお客さん対応をしているレックさん。私が毎回お世話になっている方です。



取得にかかる日数は?

自分で申請する場合と同じで、最短で当日に取得できます。

午前12時までに申請書類一式とパスポートを代行業者に渡しておけば、当日の16時以降に出張カーもしくはオフィスにて受け取れます。



準備する書類は?

これも自分で申請する場合と同じです。
  • パスポート (有効期限が6ヶ月以上有る) 原本
  • パスポートの顔写真ページのコピー 1枚
  • 申請書 1枚
  • 証明写真 2枚

申請書は出張カーの中にも置いてあり、証明写真も同じく出張カーで撮ることができます。



代行費用は?

  • 当日発行  2,000バーツ
  • 翌々日発行  1,300バーツ

ちなみに、参考までに自分で直接申請する場合は、当日発行で 1,490 バーツ、翌々日発行で 800 バーツです。(2016年11月時点)



営業時間は?

朝8時から夜8時位までだそうです。ただし、オフィスの上が自宅を兼ねているので、それ以降の時間でも事前に連絡さえしてくれれば、受け付けてくれるとのこと。



その他

他にも自宅までのパスポートの受け取り、もしくは自宅への配達もしているとのことなので、興味があれば直接聞いてみてください。ちなみに、私もさすがにそこまで利用したことは無いです。



まとめ

とっても便利で対応もよい代行業者です。

あえていうならば、パスポートは海外在住者にとって、命の次に大切なものといっても過言ではありません。それを他人に預けるわけですから、相応のリスクを自覚することが必要です。

このブログの人気の投稿

タイ仏教のお経に日本語フリガナをつけてみた。代表的なお経「アラハン」と「ナモー」の唱え方【タイ語】

タイ仏教のお経を聞いたことありますか? タイの仏教はテーラワーダ仏教です。お釈迦様の時代から完全に近い形で残されたパーリ語の経典に基づいています。 今回は日常もっともよく使う礼拝のお経、「アラハン」と「ナモー」に日本語ふりがなをつけて、唱え方もご紹介します。 アラハン(仏法僧への礼拝のことば) アラハンー サンマー サンプットー パカワー プッタンー パカワンタンー アピワーテーミ. ※上記を唱えたあと、1回拝跪する サワーカートー パカワター タンモー タンマンー ナマサマーミ. ※上記を唱えたあと、1回拝跪する スパティパンノー パカワトー サーワカサンコー サンカンー ナマーミ. ※上記を唱えたあと、1回拝跪する 意味 「仏」は、世尊であり、一切の煩悩を滅尽し、自ら正しく悟りを開いた方です。「仏」に敬意を表します。 「法」は、仏によって善く、正しく、説かれた教えです。「法」に敬意を表します。 「僧」は、正しい道を実践する仏弟子たる者です。「僧」に敬意を表します。 ナモー(お釈迦さまへのご挨拶) ナモー タッサー パカワトー アラハトー サンマー サンプッタッサ. ナモー タッサー パカワトー アラハトー サンマー サンプッタッサ. ナモー タッサー パカワトー アラハトー サンマー サンプッタッサ. ※上記を唱えたあと、3回続けて拝跪する 意味 世尊であり、一切の煩悩を滅尽し、自ら正しく悟りを開いた「仏」に礼拝し奉ります。 実際の読誦 それでは、実際の読誦を聞いてみましょう! わかりますか? 冒頭部分に、「アラハン、、」と続いて「ナモー、、」が入ってますね。 まとめ この二つは、タイ人が幼稚園や小学校で一番はじめに習うお経です。 テーラワーダ仏教では、お経の意味はお釈迦様の教えを確認することにあります。 毎朝、このアラハンとナモーのお経を唱える小学校も多くあるんですよ。また、就寝前のお祈りに唱えることもあります。

人を呼ぶときのタイ語のスラングまとめ【タイ語】

タイ語に慣れると、タイ人同士がお互いをいろんな呼び方で呼び合っていることに気が付きます。 相手がどう呼びかけているかを知れば、その相手との距離感が分かるかも。 今回は人の呼び方をまとめてみます。 相手を呼ぶとき 普通の呼び方 タン(グ):地位の高い人 クン:あなた クン+名前:○○さん 名前:○○さん ナーイ:あなた トゥー:あなた ピー:年上や目上の人 ノーン(グ):年下や部下 ヌー:幼い子供 ルーク:自分の子供 ポー:お父さん メー:お母さん ルン(グ):(親戚の)おじさん パー:(親戚の)おばさん ター:(親戚の)おじいさん ヤーイ:(親戚の)おばあさん クンプーイン(グ):女性客 クンプーチャイ:男性客 ナーイハーン(グ):旦那。ゴルフ場のキャディーがよく使う昔の呼び方。由来はデパートの支配人? 乱暴な呼び方 ムン(グ):お前(かなり乱暴。使うと必ず怒られます!) アイ+名前:少し馬鹿にした呼び方 イ+名前:少し馬鹿にした呼び方(かなり親しい友人同士ならOK?) 自分を指すとき 普通の呼び方 ポン:私(男性) ディチャン:わたくし(主に女性、丁寧な呼び方) チャン:私 あだ名 ピー:自分の方が年上のとき ノーン(グ):自分の方が年下のとき ヌー:自分の方がずっと年下のとき(主に女性) カー:私(昔の言葉、男女兼用) 乱暴な呼び方 グー:俺(かなり乱暴。使うと怒られます!) まとめ ちなみに、タイ人は子供の時から、年上や目上の人に対する言葉使いについて、厳しく躾けられています。 私たちは外国人なので、とくに丁寧な呼び方を使うようにしましょうね。

タイ国王賛歌に日本語フリガナをつけてみた。そしてプミポン国王に歌と涙を捧げる女性歌手の映像【タイの感動動画】

出典: YouTube タイ国王賛歌 เพลงสรรเสริญพระบารมี プレーングサーンセンプラバーラミー。タイに来たことがある方なら、一度は聞いたことがあると思います。王様を讃える歌として、映画館の上映前や、学校行事の開会式などで流れていますね。 そこで、日本人でも歌えるようにと歌詞に日本語発音ふりがなをつけてみたのと、一緒に見てもらいたい、プミポン国王に涙と共に歌を捧げる女性歌手の映像をご紹介します。 สรรเสริญพระบารมี - Thai Royal Anthem (With Closed Captions) เพลงสรรเสริญพระบารมี ข้าวรพุทธเจ้า カー ウォーラ プッタ チャーオ เอามโนและศิระกราน アーオ マノー レ  シィラ クラーン นบพระภูมิบาล ノップ プラ プーミ バーン บุญดิเรก ブンヤ ディ レーク เอกบรมจักริน エーク バロマ チャックリン พระสยามินทร์ プラ サヤーミン พระยศยิ่งยง プラ ヨッサ イング ヨング เย็นศิระเพราะพระบริบาล イェン シィラ プロワ プラ ボリ バーン ผลพระคุณ ธ รักษา ポン プラ クン タ ラクサー ปวงประชาเป็นสุขศานต์ プワング プラ チャー ペン スック サーン ขอบันดาล コー バンダーン ธ ประสงค์ใด タ プラ ソング ダイ จงสฤษดิ์ดัง チョング サリッ ダング หวังวรหฤทัย ウァング ウォラ ハルタイ ดุจถวายชัย ドゥッチャ タワーイ チャイ ชโย チャイヨー 歌っているのは、演奏しているのは? 歌い手は3兄妹ユニットの VieTrio ヴィートリオ の ป่าน パーンさん。演奏は VieTrio とクラシックバンドユニットの Jeeb Bangkok ジーブバンコク によります。 発端は、10月13日 王様がお亡くなりになった直後、知らせを聞いた Jeeb Bangkok のクリスさんが Vi