スキップしてメイン コンテンツに移動

タイで飲酒運転で捕まったときの流れとペナルティについて

タイでも飲酒運転は犯罪行為です。

今回は、タイで飲酒運転で捕まった場合の流れとペナルティをご紹介します。


身柄の拘束

先ず、検問のアルコール検知で飲酒運転が見つかると、その場で身柄を拘束されて、警察所内の留置所に一旦送られます。

そこで身柄引き受け人を呼ぶことが出来ますが、保証金2万バーツを支払わなければなりません。

保証金を支払えばその日は帰宅できますが、翌朝に本人が簡易裁判所に出頭しなければなりません。

保証金を支払わなかった場合は、その日は一晩留置所に泊まることになります。



警察署留置所

次に留置所では、入る前に携帯電話その他の所持品は全て没収され、その上、ベルトと靴をとられます。

そして様々な容疑で捕まっている容疑者達と一緒に、コンクリートと鉄柵だけの雑居房の檻の中に入れられます。

そして翌朝、両手の指紋を取られた後、手錠をかけられた状態で他の逮捕者達と一緒に護送車に乗せられて、簡易裁判所に送られます。



簡易裁判所

簡易裁判所では、裁判官から容疑を認めるかどうかの確認あった後、① 一年間の運転免許停止、② 罰則金8,000バーツの支払い、③ 社会奉仕活動への強制参加 のペナルティーを言い渡されます。

それを受け入れる署名をすると手錠が外されます。

その後、再び警察署に戻ります。



再び警察署へ

警察署に戻ると、そこで今後の流れを一通り聞き、免許証は警察署内に保管されつこと、社会奉仕活動への参加が満了するまで返してもらえないことの説明を受けます。

これでようやく帰宅することができます。

なお、車は知人に頼んで引き取りに来てもらわなければなりません。



社会奉仕活動

それから、社会奉仕活動を扱う役所に行きます。これも必ず本人が行かなければなりません。

そこでは、担当官から今後の流れと、社会奉仕活動の内容について説明を聞きます。

ちなみに、社会奉仕活動は道路清掃、道路の白線引き、ドブさらい、年4回の献血などから一つ選ぶことができます。

それが決まると、黄色いスタンプ手帳を渡され、初回の活動日時と場所を教えてもらいます。

以降は活動に参加するたびに、本人がその役所の担当官に会いに行き、黄色い手帳にスタンプをもらって、次回の活動日を聞くことを繰り返します。



一年間の社会奉仕活動終了後、免許証の返却

約一年後、全ての社会奉仕活動に参加し終わると、担当官から黄色い手帳に終了のサインをもらいます。

それを持って警察署に行き、手帳と引き換えで免許証を返却してもらいます。



まとめ

日本では飲酒運転は当然犯罪になりますが、今後タイでも同様に厳罰化が進むと思います。

実際、数年前まではいろいろ理由を言って見逃してもらえたこともありましたが、最近はしっかりとペナルティをうけます。

タイはタクシー代が安いので、お酒を飲むときは絶対に運転しない、させないようにしましょうね。

このブログの人気の投稿

タイ仏教のお経に日本語フリガナをつけてみた。代表的なお経「アラハン」と「ナモー」の唱え方【タイ語】

タイ仏教のお経を聞いたことありますか? タイの仏教はテーラワーダ仏教です。お釈迦様の時代から完全に近い形で残されたパーリ語の経典に基づいています。 今回は日常もっともよく使う礼拝のお経、「アラハン」と「ナモー」に日本語ふりがなをつけて、唱え方もご紹介します。 アラハン(仏法僧への礼拝のことば) アラハンー サンマー サンプットー パカワー プッタンー パカワンタンー アピワーテーミ. ※上記を唱えたあと、1回拝跪する サワーカートー パカワター タンモー タンマンー ナマサマーミ. ※上記を唱えたあと、1回拝跪する スパティパンノー パカワトー サーワカサンコー サンカンー ナマーミ. ※上記を唱えたあと、1回拝跪する 意味 「仏」は、世尊であり、一切の煩悩を滅尽し、自ら正しく悟りを開いた方です。「仏」に敬意を表します。 「法」は、仏によって善く、正しく、説かれた教えです。「法」に敬意を表します。 「僧」は、正しい道を実践する仏弟子たる者です。「僧」に敬意を表します。 ナモー(お釈迦さまへのご挨拶) ナモー タッサー パカワトー アラハトー サンマー サンプッタッサ. ナモー タッサー パカワトー アラハトー サンマー サンプッタッサ. ナモー タッサー パカワトー アラハトー サンマー サンプッタッサ. ※上記を唱えたあと、3回続けて拝跪する 意味 世尊であり、一切の煩悩を滅尽し、自ら正しく悟りを開いた「仏」に礼拝し奉ります。 実際の読誦 それでは、実際の読誦を聞いてみましょう! わかりますか? 冒頭部分に、「アラハン、、」と続いて「ナモー、、」が入ってますね。 まとめ この二つは、タイ人が幼稚園や小学校で一番はじめに習うお経です。 テーラワーダ仏教では、お経の意味はお釈迦様の教えを確認することにあります。 毎朝、このアラハンとナモーのお経を唱える小学校も多くあるんですよ。また、就寝前のお祈りに唱えることもあります。

人を呼ぶときのタイ語のスラングまとめ【タイ語】

タイ語に慣れると、タイ人同士がお互いをいろんな呼び方で呼び合っていることに気が付きます。 相手がどう呼びかけているかを知れば、その相手との距離感が分かるかも。 今回は人の呼び方をまとめてみます。 相手を呼ぶとき 普通の呼び方 タン(グ):地位の高い人 クン:あなた クン+名前:○○さん 名前:○○さん ナーイ:あなた トゥー:あなた ピー:年上や目上の人 ノーン(グ):年下や部下 ヌー:幼い子供 ルーク:自分の子供 ポー:お父さん メー:お母さん ルン(グ):(親戚の)おじさん パー:(親戚の)おばさん ター:(親戚の)おじいさん ヤーイ:(親戚の)おばあさん クンプーイン(グ):女性客 クンプーチャイ:男性客 ナーイハーン(グ):旦那。ゴルフ場のキャディーがよく使う昔の呼び方。由来はデパートの支配人? 乱暴な呼び方 ムン(グ):お前(かなり乱暴。使うと必ず怒られます!) アイ+名前:少し馬鹿にした呼び方 イ+名前:少し馬鹿にした呼び方(かなり親しい友人同士ならOK?) 自分を指すとき 普通の呼び方 ポン:私(男性) ディチャン:わたくし(主に女性、丁寧な呼び方) チャン:私 あだ名 ピー:自分の方が年上のとき ノーン(グ):自分の方が年下のとき ヌー:自分の方がずっと年下のとき(主に女性) カー:私(昔の言葉、男女兼用) 乱暴な呼び方 グー:俺(かなり乱暴。使うと怒られます!) まとめ ちなみに、タイ人は子供の時から、年上や目上の人に対する言葉使いについて、厳しく躾けられています。 私たちは外国人なので、とくに丁寧な呼び方を使うようにしましょうね。

タイ国王賛歌に日本語フリガナをつけてみた。そしてプミポン国王に歌と涙を捧げる女性歌手の映像【タイの感動動画】

出典: YouTube タイ国王賛歌 เพลงสรรเสริญพระบารมี プレーングサーンセンプラバーラミー。タイに来たことがある方なら、一度は聞いたことがあると思います。王様を讃える歌として、映画館の上映前や、学校行事の開会式などで流れていますね。 そこで、日本人でも歌えるようにと歌詞に日本語発音ふりがなをつけてみたのと、一緒に見てもらいたい、プミポン国王に涙と共に歌を捧げる女性歌手の映像をご紹介します。 สรรเสริญพระบารมี - Thai Royal Anthem (With Closed Captions) เพลงสรรเสริญพระบารมี ข้าวรพุทธเจ้า カー ウォーラ プッタ チャーオ เอามโนและศิระกราน アーオ マノー レ  シィラ クラーン นบพระภูมิบาล ノップ プラ プーミ バーン บุญดิเรก ブンヤ ディ レーク เอกบรมจักริน エーク バロマ チャックリン พระสยามินทร์ プラ サヤーミン พระยศยิ่งยง プラ ヨッサ イング ヨング เย็นศิระเพราะพระบริบาล イェン シィラ プロワ プラ ボリ バーン ผลพระคุณ ธ รักษา ポン プラ クン タ ラクサー ปวงประชาเป็นสุขศานต์ プワング プラ チャー ペン スック サーン ขอบันดาล コー バンダーン ธ ประสงค์ใด タ プラ ソング ダイ จงสฤษดิ์ดัง チョング サリッ ダング หวังวรหฤทัย ウァング ウォラ ハルタイ ดุจถวายชัย ドゥッチャ タワーイ チャイ ชโย チャイヨー 歌っているのは、演奏しているのは? 歌い手は3兄妹ユニットの VieTrio ヴィートリオ の ป่าน パーンさん。演奏は VieTrio とクラシックバンドユニットの Jeeb Bangkok ジーブバンコク によります。 発端は、10月13日 王様がお亡くなりになった直後、知らせを聞いた Jeeb Bangkok のクリスさんが Vi